-
1 Schleier
Schleier, velamen. – flammeum oder (kleiner) flammeolum (der Brautschleier). – (sich) den Sch. überwerfen, caput velare: den Sch. nehmen (v. einer Nonne), velamine capitis sacro Christo desponderi (Eccl.); cultui divino sacrari Christiano ritu (Spät.): etwas mit einem Sch. bedecken, alqd velare (eig. u. bildl); alqd occultare (bildl., verbergen, heimlich halten): jmdm. etwas unter dem Sch. des Geheimnisses anvertrauen, alcis taciturnitati alqd concredere: etwas nur durch einen Sch. sehen, alqd videre quidem, sed quasi per caliginem.
-
2 verschleiern
1) jdn./etw. mit Schleier bedecken надева́ть /-де́ть на кого́-н. что-н. вуа́ль <покрыва́ло> [ Islam чадру́ <паранджу́>]. sich < sich das Gesicht> verschleiern надева́ть /- (на себя́) вуа́ль <покрыва́ло> [чадру́ <паранджу́>] | Tränen verschleierten ihren Blick пелена́ слёз застила́ла её глаза́, её глаза́ заволокло́ слеза́ми2) etw. nicht durchschaubar machen вуали́ровать за- что-н. | verschleiert, in einer verschleierten Form завуали́рованно, в завуали́рованном ви́де3) sich verschleiern v. Himmel, Augen завола́киваться /-воло́чься | mit verschleierter Stimme вполго́лоса -
3 verhüllen
1) bedecken: Gesicht закрыва́ть /-кры́ть. v. Kleidungsstück - Körper; Statue, Kreuz покрыва́ть /-кры́ть. v. Nebel, Rauch, Wolken оку́тывать /-ку́тать, покрыва́ть /-, обвола́кивать /-воло́чь, застила́ть /-стла́ть. sich mit etw. verhüllen mit Schleier оку́тываться /-ку́таться <покрыва́ться/-кры́ться> чем-н. etw. ist kaum verhüllt v. Körperteil что-н. е́ле прикры́то <покры́то> | (tief) verhüllt verschleiert: Mohammedanerin оку́танный чадро́й, в чадре́ nachg2) verschleiern: Wahrheit скрыва́ть /- крыть | ein verhüllender Ausdruck эвфеми́зм | verhüllt versteckt: Anspielung, Drohung скры́тый. kaum verhüllt Drohung, Neugier е́ле скрыва́емый. es blieb jdm. nicht verhüllt, daß … от кого́-н. не скры́лось, что … -
4 verschleiern
I v/t veil; fig. (Absicht etc.) auch disguise; (Skandal etc.) cover up; die Bilanz etc. verschleiern WIRTS. doctor the balance sheet umg., cook the books umg.II v/refl1. Frau: put a veil on2. Himmel: become hazy* * *to veil* * *ver|schlei|ern [fɛɐ'ʃlaiɐn] ptp verschleiert1. vtto veil; (fig auch) to disguise, to cover up; Blick to blurNebel verschleiert die Aussicht/die Berge — the view is/the mountains are hidden by or under a veil of mist
2. vr(Frau) to veil oneself; (Himmel) to become hazy; (Blick) to become blurred; (= träumerisch werden) to become hazy; (Stimme) to become husky* * *(to hide or disguise: He managed to mask his feelings.) mask* * *ver·schlei·ern *[fɛɐ̯ˈʃlaiɐn]vt▪ jdn/etw \verschleiern to cover sb/sth with a veilsich dat das Gesicht \verschleiern to wear a veil, to veil one's face, to cover one's face with a veil2. (verdecken)3. (vertuschen)die Tatsachen \verschleiern to disguise the facts* * *transitives Verb1) veil2) (fig.): (verbergen) draw a veil over, cover up <deception, facts, scandal, etc.>; hide < intentions>* * *A. v/t veil; fig (Absicht etc) auch disguise; (Skandal etc) cover up;die Bilanz etcB. v/r1. Frau: put a veil on2. Himmel: become hazy* * *transitives Verb1) veil2) (fig.): (verbergen) draw a veil over, cover up <deception, facts, scandal, etc.>; hide < intentions>* * *v.to blur v.to fog v.to veil v. -
5 verschleiern
ver·schlei·ern * [fɛɐ̭ʼʃlaiɐn]vtjdn/etw \verschleiern to cover sb/sth with a veil;sich das Gesicht \verschleiern to wear a veil, to veil one's face, to cover one's face with a veil2) ( verdecken)3) ( vertuschen)die Tatsachen \verschleiern to disguise the facts -
6 legen
I.
1) tr. an, auf, best. Ort, best. Stelle tun класть положи́ть. herauslegen auch выкла́дывать вы́ложить. weglegen, beiseite legen auch откла́дывать /-ложи́ть. hinüberlegen von einem Ort zu einem anderen auch перекла́дывать /-ложи́ть. darunterlegen, dazulegen auch подкла́дывать /-ложи́ть. Pflaster, Verband auf Wunde накла́дывать /-ложи́ть. etw. an etw. legen приставля́ть /-ста́вить [anlehnen: Leiter, Brett an Wand auch прислоня́ть/прислони́ть] что-н. к чему́-н. den Kopf an jds. Schulter legen класть /- го́лову кому́-н. на плечо́. die Hände auf den Rücken legen закла́дывать /-ложи́ть ру́ки за́ спину. jdm. die Hand auf die Schulter legen класть /- кому́-н. ру́ку на плечо́. jdm. eine Last auf die Schultern legen взва́ливать /- валить на чьи-н. пле́чи груз. etw. aus der Hand legen откла́дывать /- что-н. в сто́рону. jdn. in ein anderes Zimmer legen перекла́дывать /- кого́-н. в другу́ю ко́мнату. etw. über etw. legen damit bedecken накрыва́ть /-кры́ть что-н. чем-н. ein Tuch über die Schulter legen наки́дывать ки́нуть плато́к на пле́чи. jdm. eine Kette um den Hals legen надева́ть /-де́ть кому́-н. цепо́чку на ше́ю. jdm. den Mantel um die Schultern legen наки́дывать /- кому́-н. пальто́ на пле́чи. eine (Papier-)Manschette um den Blumentopf legen обёртывать оберну́ть горшо́к (гофри́рованной) бума́гой. etw. zu etw. legen класть /- что-н. вме́сте с чем-н. das Rundschreiben zu den Akten legen подшива́ть /-ши́ть циркуля́р к де́лу. etw. zwischen etw. legen класть /- что-н. ме́жду чем-н. etw. der Reihe nach legen nach einem Merkmal раскла́дывать разложи́ть что-н. по чему́-н. etw. beiseite legen откла́дывать /- что-н. в сто́рону. etw. ineinander legen класть /- одно́ в друго́е <что-н. во что-н.>. etw. obenauf < zuoberst> legen класть /- что-н. све́рху <на что-н.>. etw. zuunterst legen darunterlegen класть /- что-н. подо что-н.2) tr. sachgemäß herrichten, bearbeiten, bauen a) Fundament, Grundstein, Minen закла́дывать /-ложи́ть b) Kabel, Telefonleitung, Rohr, Schienen, Gas-, Wasserleitung укла́дывать /-ложи́ть, прокла́дывать /-ложи́ть, протя́гивать /-тяну́ть. sich Gas legen lassen проводи́ть /-вести́ себе́ газ c) Parkett, Dielen стлать по-, настила́ть /-стла́ть. Fliesen legen (in etw.) in Raum покрыва́ть /-кры́ть что-н. ка́фелем <изразцо́м> d) Schlingen ста́вить по- e) Bohnen, Kartoffeln сажа́ть посади́ть f) Haar укла́дывать /- g) Wäsche скла́дывать /-ложи́ть3) tr. Eier откла́дывать /-ложи́ть. v. Vögeln, Insekten auch класть. v. Vögeln auch, v. Hausgeflügel meist нести́ с-. ohne Obj нести́сь. die Hühner legen fleißig ку́ры хорошо́ несу́тся4) tr etw. auf etw. Veranstaltung auf best. Termin назнача́ть /-зна́чить [ verlegen переноси́ть /-нести́] что-н. на что-н.5) tr. in Verbindung mit best. Subst. o. Adv. s. ↑ unter diesen
II.
1) sich legen sich hinlegen, sich zu Boden legen ложи́ться лечь. delim приле́чь. sich krank zu Bett legen слечь pf (в посте́ль). v. Getreide полега́ть /-ле́чь. sich zum Sterben legen собира́ться /-бра́ться умира́ть. sich schlafen legen ложи́ться /- спать. leg dich! Kommando an Hund лежа́ть ! sich auf die Lauer legen устра́иваться /-стро́иться в заса́де. sich auf die Seite legen v. Boot ложи́ться /- на́ борт2) sich legen abklingen, aufhören уле́чься pf. v. Sturm auch стиха́ть /-ти́хнуть, утиха́ть /-ти́хнуть, успока́иваться успоко́иться. v. Aufregung, Begeisterung auch проходи́ть пройти́. v. Zorn auch проходи́ть /-, утиха́ть /-. v. Arbeitselan снижа́ться сни́зиться, гло́хнуть за-3) sich legen auf etw. a) sich einer Sache besonders widmen энерги́чно бра́ться взя́ться за что-н., налега́ть /-ле́чь на что-н. sich ganz auf die Musik legen занима́ться заня́ться исключи́тельно му́зыкой. sich aufs Studium legen бра́ться /- за учёбу, налега́ть /- на учёбу. sich aufs Bitten legen переходи́ть перейти́ <прибега́ть прибе́гнуть> к про́сьбам. flehend bitten взмоли́ться pf . sich in die Riemen legen Rudern налега́ть /- на вёсла b) mit etw. handeln переключа́ться переключи́ться на что-н.4) sich legen (jdm.) auf etw. in Mitleidenschaft ziehen - unterschiedlich zu übers . die Erkältung hat sich (bei) jdm. auf die Nieren gelegt в результа́те просту́ды кто-н. получи́л осложне́ние на по́чки. das fette Essen legt sich schwer auf den Magen от жи́рной пи́щи тяжеле́ет желу́док, жи́рная пи́ща ложи́тся тя́жестью в желу́дке. der Qualm legt sich jdm. auf die Brust кто-н. задыха́ется от ча́да. die Sorge legt sich jdm. schwer auf die Seele забо́ты ка́мнем легли́ кому́-н. на́ ду́шу <гнету́т кого́-н.>
См. также в других словарях:
Schleier — Schleier: Das seit dem 13. Jh. zuerst in höfischen Kreisen gebrauchte Wort (mhd. sleier, sloi‹g›er) ist unerklärt. Schon um 1300 wird es auf die Nonnenkleidung übertragen (daher »den Schleier nehmen« für »ins Kloster gehen«). Heute ist der… … Das Herkunftswörterbuch
Schleier — Die Perlenwägerin von Johannes Vermeer 1665 Ein Schleier ist eine Kopfbedeckung aus leichtem Gewebe mit meist angenähert rechteckiger Grundform und von unterschiedlicher Länge. Der Schleier kann entweder das Gesicht freilassen, auch den unteren… … Deutsch Wikipedia
Schleier — Schleier, 1) leichtes, locker gewebtes, einigermaßen durchsichtiges Zeug aus Leinen od. Baumwolle (vgl. Linon); man hat weißen u. gefärbten, glatten u. gemusterten S. Die feineren Arten heißen auch Schleierflor, die stärkeren Schleierleinwand, s … Pierer's Universal-Lexikon
Schleier-Verbot — Imam und muslimische Frauen mit Kopftuch Der Kopftuchstreit bezieht sich auf die Frage, ob das Tragen einer Kopfbedeckung (vor allem eines Kopftuches) als Symbol einer bestimmten Auslegung des Islams in speziellen Bereichen der Öffentlichkeit,… … Deutsch Wikipedia
schleierhaft — Schleier: Das seit dem 13. Jh. zuerst in höfischen Kreisen gebrauchte Wort (mhd. sleier, sloi‹g›er) ist unerklärt. Schon um 1300 wird es auf die Nonnenkleidung übertragen (daher »den Schleier nehmen« für »ins Kloster gehen«). Heute ist der… … Das Herkunftswörterbuch
Schleiereule — Schleier: Das seit dem 13. Jh. zuerst in höfischen Kreisen gebrauchte Wort (mhd. sleier, sloi‹g›er) ist unerklärt. Schon um 1300 wird es auf die Nonnenkleidung übertragen (daher »den Schleier nehmen« für »ins Kloster gehen«). Heute ist der… … Das Herkunftswörterbuch
umfloren — um|flo|ren 〈V. tr.; hat; fast nur im Part. Perf.; geh.〉 mit Flor verhängen, bedecken ● umflorter Blick durch Trauer verschleierter Blick * * * um|flo|ren <sw. V.; hat [zu ↑ 2Flor]: 1. mit einem Trauerflor versehen: das Bild des Verstorbenen… … Universal-Lexikon
verhüllen — verheimlichen; kaschieren; dissimulieren; verbergen; verhehlen; verschleiern; bedecken; überdecken; übertünchen * * * ver|hül|len [fɛɐ̯ hʏlən] <tr.; hat: 1. a) … Universal-Lexikon
verschleiern — umnebeln; verhüllen; manipulieren; zudecken; Nebelkerzen werfen (umgangssprachlich); vertuschen; verdecken; verheimlichen; bedecken; überdecken; übertünchen * * * … Universal-Lexikon
Brautschleier — Der Brautschleier ist das symbolische Kennzeichnungsmerkmal einer in den Stand der Ehe eintretenden Person beziehungsweise Gottheit. Er ist bereits für das frühe dritte Jahrtausend v. Chr. in Mesopotamien sowohl für Frauen als auch für… … Deutsch Wikipedia
verschleiern — ver·schlei·ern; verschleierte, hat verschleiert; [Vt] 1 etwas verschleiern etwas mit einem Schleier bedecken <das Gesicht verschleiern> 2 etwas verschleiern verhindern, dass bestimmte Tatsachen bekannt werden <einen Skandal, seine wahren … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache